I. Ogólne Warunki Handlowe Kovvar B.V. dla konsumentów

Ostatnia aktualizacja: 1-6-2026

Artykuł 1 – Zakres stosowania

  1. Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich ofert, zamówień oraz umów zawieranych pomiędzy Kovvar B.V. a konsumentem (B2C) dotyczących sprzedaży produktów i/lub usług. 
  2. W przypadku umów zawieranych z klientami profesjonalnymi (B2B) zastosowanie mają odrębne „Ogólne warunki handlowe dla klientów biznesowych”. 
  3. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych warunków pozostaje w sprzeczności z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa konsumenckiego mającymi zastosowanie do danej umowy, pierwszeństwo mają te przepisy. 
  4. Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych z konsumentami, o ile przedsiębiorca oferuje dostawę do danego kraju. 
  5. Przed zawarciem umowy na odległość treść niniejszych warunków zostanie udostępniona konsumentowi. Jeżeli nie jest to rozsądnie możliwe, przed zawarciem umowy zostanie wskazane, że warunki są dostępne do wglądu u przedsiębiorcy oraz że na żądanie konsumenta zostaną mu nieodpłatnie przesłane w możliwie najkrótszym terminie. 
  6. Jeżeli umowa na odległość jest zawierana drogą elektroniczną, tekst niniejszych warunków może zostać udostępniony konsumentowi drogą elektroniczną w sposób umożliwiający jego łatwe zapisanie na trwałym nośniku danych. Jeżeli nie jest to rozsądnie możliwe, przed zawarciem umowy zostanie wskazane miejsce, w którym warunki są dostępne drogą elektroniczną, oraz poinformowane zostanie, że na żądanie konsumenta zostaną one nieodpłatnie przesłane drogą elektroniczną lub w inny sposób. 
  7. Jeżeli oprócz niniejszych warunków zastosowanie mają również szczególne warunki dotyczące produktów lub usług, konsument może w przypadku sprzeczności postanowień powoływać się na postanowienie dla niego najkorzystniejsze, chyba że dla określonych produktów lub usług, takich jak produkty wykonywane na zamówienie, wyraźnie ustanowiono odmienne postanowienia.

Artykuł 2 – Definicje

W niniejszych ogólnych warunkach handlowych stosuje się następujące definicje:

  • Okres odstąpienia od umowy – okres, w którym konsument może skorzystać z prawa odstąpienia od umowy;
  • Konsument – każda osoba fizyczna, która nie działa w ramach wykonywania działalności gospodarczej lub zawodowej i zawiera z przedsiębiorcą umowę na odległość;
  • Dni – dni kalendarzowe;
  • Dni robocze – od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem ustawowo uznanych świąt obowiązujących w kraju, z którego realizowana jest dostawa;
  • Trwały nośnik danych – każde narzędzie umożliwiające konsumentowi lub przedsiębiorcy przechowywanie informacji skierowanych osobiście do niego w sposób umożliwiający ich późniejsze odtworzenie w niezmienionej postaci;
  • Gwarancja – każde zobowiązanie przedsiębiorcy przyznające konsumentowi określone prawa dotyczące zgodności produktu z umową, ponad prawa przysługujące konsumentowi na mocy prawa w przypadku niezgodności produktu z umową;
  • Prawo odstąpienia od umowy – możliwość odstąpienia przez konsumenta od umowy zawartej na odległość w okresie odstąpienia;
  • Produkt wykonywany na zamówienie (produkt personalizowany) – oznacza między innymi produkty wykonane zgodnie ze specyfikacją konsumenta, które nie są prefabrykowane i są wytwarzane na podstawie indywidualnego wyboru lub decyzji konsumenta albo są wyraźnie przeznaczone dla konkretnej osoby. Obejmuje to na przykład produkty opatrzone wybranym logo oraz produkty wykonywane na podstawie wzoru lub projektu dostarczonego przez klienta.
  • Przedsiębiorca – osoba fizyczna lub prawna oferująca konsumentom produkty i/lub usługi na odległość;
  • Umowa zawarta na odległość – umowa zawierana pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem w ramach zorganizowanego systemu sprzedaży produktów i/lub usług na odległość, przy wyłącznym wykorzystaniu jednego lub większej liczby środków porozumiewania się na odległość do momentu zawarcia umowy;
  • Środek porozumiewania się na odległość – każde narzędzie umożliwiające zawarcie umowy bez jednoczesnej obecności konsumenta i przedsiębiorcy w tym samym miejscu;
  • Klient biznesowy – każda osoba fizyczna lub prawna działająca w ramach działalności handlowej, gospodarczej, rzemieślniczej lub zawodowej.

Artykuł 3 – Dane identyfikacyjne przedsiębiorcy

Kovvar B.V.

Eckerstraat 38
8263 CB Kampen
Niderlandy
Telefon: +31 (0) 38 3333 110
E-mail: info@kovvar.com
 


Artykuł 4 – Oferta

  1. Wszystkie oferty mają charakter niewiążący. Jeżeli oferta posiada ograniczony okres ważności lub jest składana pod określonymi warunkami, zostanie to wyraźnie wskazane w ofercie. 
  2. Oferta zawiera pełny i dokładny opis oferowanych produktów i/lub usług. Opis jest wystarczająco szczegółowy, aby umożliwić konsumentowi właściwą ocenę oferty. Jeżeli przedsiębiorca korzysta ze zdjęć lub ilustracji, stanowią one wierne odwzorowanie oferowanych produktów i/lub usług.Oczywiste błędy, pomyłki lub braki informacji w ofercie nie są wiążące dla przedsiębiorcy. Przedsiębiorca nie jest zobowiązany do wykonania umowy, jeżeli konsument mógł rozsądnie zauważyć, że oferta zawiera błąd lub pomyłkę.
  3. Przez produkty wykonywane na zamówienie w rozumieniu oferty rozumie się w szczególności produkty wykonane zgodnie ze specyfikacją konsumenta, które nie są prefabrykowane i są wytwarzane na podstawie indywidualnego wyboru lub decyzji konsumenta albo są wyraźnie przeznaczone dla konkretnej osoby; obejmuje to w szczególności produkty wykonywane na podstawie wzoru lub projektu dostarczonego przez klienta, a także produkty opatrzone logo wybranym przez klienta. 
  4. Każda oferta zawiera informacje pozwalające konsumentowi w sposób jasny zrozumieć prawa i obowiązki związane z przyjęciem oferty. Dotyczy to w szczególności, w odpowiednich przypadkach: 
    1. całkowitej ceny produktów i/lub usług, wraz z obowiązującymi podatkami; 
    2. ewentualnych kosztów dostawy lub innych kosztów dodatkowych; 
    3. sposobu zawarcia umowy oraz czynności wymaganych do jej zawarcia; 
    4. informacji, czy ustawowe prawo odstąpienia od umowy lub inny ustawowy okres do namysłu ma zastosowanie; 
    5. sposobu płatności, dostawy i wykonania umowy; 
    6. terminu, w którym oferta może zostać przyjęta, lub okresu, przez który przedsiębiorca gwarantuje cenę; 
    7. wysokości kosztów komunikacji na odległość, jeżeli są one wyższe niż standardowa stawka; 
    8. informacji, czy umowa po jej zawarciu jest archiwizowana, a jeżeli tak, w jaki sposób konsument może uzyskać do niej dostęp; 
    9. sposobu, w jaki konsument może przed zawarciem umowy sprawdzić i ewentualnie poprawić dane przekazane w związku z zawieraną umową; 
    10. ewentualnych języków, w których umowa może zostać zawarta, oprócz języka, w którym sporządzono niniejsze warunki; 
    11. minimalnego okresu obowiązywania umowy, jeżeli dotyczy ona ciągłego lub okresowego dostarczania produktów lub usług.

Artykuł 5 – Umowa

  1. Umowa zostaje zawarta z chwilą przyjęcia oferty przez konsumenta oraz spełnienia określonych w niej warunków, chyba że ustęp 4 stanowi inaczej. 
  2. Jeżeli konsument przyjął ofertę drogą elektroniczną, przedsiębiorca niezwłocznie potwierdzi drogą elektroniczną otrzymanie tego przyjęcia. Dopóki otrzymanie przyjęcia nie zostanie potwierdzone, konsument może odstąpić od umowy. 
  3. Jeżeli umowa jest zawierana drogą elektroniczną, przedsiębiorca stosuje odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu zabezpieczenia elektronicznego przesyłania danych oraz zapewnia bezpieczne środowisko internetowe. Jeżeli możliwa jest płatność elektroniczna, przedsiębiorca stosuje odpowiednie środki bezpieczeństwa. 
  4. Przedsiębiorca może, w granicach obowiązującego prawa, sprawdzić zdolność konsumenta do wywiązania się z obowiązków płatniczych oraz ocenić inne istotne informacje mające znaczenie dla odpowiedzialnego zawarcia umowy na odległość. 
  5. Najpóźniej w chwili dostawy produktu lub wykonania usługi przedsiębiorca przekaże konsumentowi następujące informacje w formie pisemnej lub w sposób umożliwiający ich zapisanie na trwałym nośniku danych (na przykład pocztą elektroniczną):
    1. adres siedziby przedsiębiorcy, pod którym konsument może składać reklamacje;
    2. warunki oraz sposób skorzystania przez konsumenta z prawa odstąpienia od umowy albo wyraźną informację, że prawo odstąpienia od umowy nie ma zastosowania;
    3. informacje dotyczące ewentualnych gwarancji i usług posprzedażowych;
    4. informacje wskazane w artykule 4 ustęp 4, o ile nie zostały one wcześniej przekazane konsumentowi przed wykonaniem umowy;
    5. warunki wypowiedzenia umowy, jeżeli została ona zawarta na czas dłuższy niż jeden rok lub na czas nieokreślony.

Artykuł 6 – Prawo odstąpienia od umowy

  1. Konsument ma prawo odstąpić od umowy dotyczącej zakupu produktu lub usługi bez podawania przyczyny w terminie 30 dni; termin ten stanowi rozszerzenie ustawowego okresu odstąpienia od umowy wynoszącego 14 dni.
  2. Okres odstąpienia od umowy, o którym mowa w ustępie 1, rozpoczyna się następnego dnia po otrzymaniu produktu przez konsumenta lub wskazaną wcześniej przez niego osobę trzecią, niebędącą przewoźnikiem, albo – w przypadku umowy o świadczenie usług – w dniu zawarcia umowy. 
  3. Jeżeli konsument odstąpi od umowy po przekazaniu produktu przewoźnikowi, lecz przed jego otrzymaniem, będzie to traktowane jako zwykłe odstąpienie od umowy. W takim przypadku przedsiębiorca nie jest zobowiązany do zatrzymania przesyłki w transporcie. Jeżeli numer śledzenia przesyłki został udostępniony, uznaje się, że produkt został przekazany przewoźnikowi, a bezpośrednie koszty zwrotu ponosi konsument. Koszty te zostaną potrącone z kwoty podlegającej zwrotowi. Bezpośrednie koszty zwrotu dla danego kraju przeznaczenia zostały wskazane na naszej stronie internetowej w sekcji FAQ „Wysyłka i dostawa”. 
  4. Prawo odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do produktów wykonywanych na zamówienie. Przez produkty wykonywane na zamówienie rozumie się w szczególności produkty wykonane zgodnie ze specyfikacją konsumenta, które nie są prefabrykowane i są wytwarzane na podstawie indywidualnego wyboru lub decyzji konsumenta albo są wyraźnie przeznaczone dla konkretnej osoby. Dotyczy to między innymi produktów opatrzonych wybranym logo oraz produktów wykonywanych indywidualnie na podstawie wzoru lub projektu dostarczonego przez klienta. 
  5. W okresie odstąpienia od umowy konsument powinien obchodzić się z produktem i jego opakowaniem z należytą starannością. Może rozpakować lub używać produktu wyłącznie w zakresie niezbędnym do stwierdzenia jego charakteru, cech i funkcjonowania, przy czym punktem odniesienia jest sposób, w jaki konsument mógłby zapoznać się z produktem w sklepie stacjonarnym. 
  6. Konsument ponosi odpowiedzialność za zmniejszenie wartości produktu wynikające ze sposobu obchodzenia się z nim wykraczającego poza zakres określony w ustępie 5. Zmniejszenie wartości może wystąpić między innymi w przypadku uszkodzonych zwrotów, brakujących opakowań lub produktów noszących ślady użytkowania. 
  7. Zalecamy, aby produkt – o ile jest to rozsądnie możliwe – został zwrócony w oryginalnym opakowaniu, bez składania oraz odpowiednio zabezpieczony, w celu uniknięcia uszkodzeń produktu lub szkód transportowych. Uszkodzenia powstałe wskutek składania produktu lub niewystarczającego zabezpieczenia mogą skutkować zmniejszeniem jego wartości. 
  8. W przypadku zamówień składanych przez konsumentów posiadających adres zamieszkania w Szwajcarii, szwajcarskie prawo nie przewiduje takiego samego ustawowego prawa odstąpienia od umowy jak obowiązujące na terenie Unii Europejskiej. Jeżeli i w zakresie, w jakim przedsiębiorca umożliwia klientom ze Szwajcarii zwrot produktów, ma to charakter dobrowolny. W przypadku dobrowolnego zwrotu ze Szwajcarii wszystkie koszty bezpośrednie i pośrednie, w tym koszty wysyłki, opłaty celne, należności importowe oraz koszty administracyjne, ponosi w całości konsument. Ryzyko związane ze zwrotem przesyłki ponosi konsument aż do momentu otrzymania towarów przez Kovvar B.V. w stanie nieuszkodzonym. 
  9. Po skorzystaniu z prawa odstąpienia od umowy konsument zobowiązany jest odesłać produkt przedsiębiorcy bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż w terminie 14 dni od zgłoszenia odstąpienia od umowy. 
  10. Jeżeli zwrot zostanie otrzymany po upływie obowiązującego terminu odstąpienia od umowy lub w inny sposób nie spełnia warunków odstąpienia, przedsiębiorca jest uprawniony do odmowy przyjęcia zwrotu oraz odmowy dokonania zwrotu płatności. Produkt może zostać odesłany konsumentowi na jego żądanie i koszt. Przedsiębiorca poinformuje o tym konsumenta na piśmie. Jeżeli konsument nie odpowie w terminie 30 dni od otrzymania takiego powiadomienia, nie przekaże instrukcji dotyczących zwrotnego odesłania produktu lub nie pokryje kosztów jego ponownej wysyłki, przedsiębiorca może uznać, że konsument zrzekł się prawa do produktu. W takim przypadku przedsiębiorca ma prawo przechowywać produkt, zniszczyć go lub zutylizować w inny sposób, bez obowiązku wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania. 
  11. Przedsiębiorca może wstrzymać zwrot płatności do momentu otrzymania produktu lub do chwili przedstawienia przez konsumenta dowodu jego odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej. Zwrot płatności zostanie następnie dokonany w terminie 14 dni, przy czym ewentualne zmniejszenie wartości produktu może zostać potrącone z kwoty zwrotu. 
  12. Pełne informacje dotyczące prawa odstąpienia od umowy, w tym warunki, procedura, wyjątki oraz wzór formularza odstąpienia od umowy, dostępne są na naszej stronie internetowej w zakładce „Polityka zwrotów i odstąpienia od umowy

Artykuł 7 – Odstąpienie od umowy przed dostawą (Anulowanie zamówienia)

  1. Produkty wykonane zgodnie ze specyfikacją konsumenta (produkty wykonywane na zamówienie) są ustawowo wyłączone z prawa odstąpienia od umowy. Po zawarciu umowy produkty te nie mogą zostać anulowane ani zwrócone.
  2. W przypadku produktów standardowych (niebędących produktami wykonywanymi na zamówienie) konsument może bezpłatnie odstąpić od umowy, o ile produkt nie został jeszcze przekazany przewoźnikowi. W takim przypadku przedsiębiorca zwróci pełną kwotę zakupu w terminie 14 dni. 
  3. Jeżeli konsument odstąpi od umowy po przekazaniu produktu przewoźnikowi, lecz przed jego otrzymaniem, będzie to traktowane jako zwykłe odstąpienie od umowy. W takim przypadku przedsiębiorca nie jest zobowiązany do zatrzymania przesyłki w transporcie. Bezpośrednie koszty zwrotu dla danego kraju przeznaczenia zostały wskazane na naszej stronie internetowej w sekcji FAQ „Wysyłka i dostawa”. Kwota ta zostanie potrącona z należnego zwrotu płatności. 
  4. Odmowa przyjęcia przesyłki przy doręczeniu jest traktowana jako odstąpienie od umowy. Bezpośrednie koszty zwrotu przesyłki (koszty naliczane przez przewoźnika za odesłanie przesyłki do przedsiębiorcy) ponosi konsument i zostaną one potrącone z kwoty zwrotu. Bezpośrednie koszty zwrotu dla danego kraju przeznaczenia zostały wskazane na naszej stronie internetowej w sekcji FAQ „Wysyłka i dostawa”. Kwota ta zostanie potrącona z należnego zwrotu płatności. 
  5. Jeżeli konsument nie odbierze przesyłki z punktu odbioru w terminie przechowywania określonym przez przewoźnika, będzie to traktowane jako odstąpienie od umowy. Przesyłka zostanie zwrócona przedsiębiorcy przez przewoźnika. Bezpośrednie koszty zwrotu dla danego kraju przeznaczenia zostały wskazane na naszej stronie internetowej w sekcji FAQ „Wysyłka i dostawa”. Kwota ta zostanie potrącona z należnego zwrotu płatności.

Artykuł 8 – Cena

  1. W okresie ważności wskazanym w ofercie ceny oferowanych produktów i/lub usług nie będą podwyższane, chyba że zmiany cen wynikają ze zmian stawek podatku VAT lub innych ustawowych obciążeń. 
  2. Niezależnie od postanowień poprzedniego ustępu przedsiębiorca może oferować produkty lub usługi, których cena zależy od wahań na rynkach finansowych lub zmian cen surowców, energii bądź transportu, na które przedsiębiorca nie ma wpływu. Informacja o tej zależności oraz o tym, że podane ceny mają charakter orientacyjny, zostanie wskazana w ofercie. 
  3. Po zawarciu umowy ceny nie będą podwyższane, chyba że podwyżka wynika z przepisów prawa lub regulacji ustawowych. 
  4. Wszystkie ceny podane w ofercie zawierają obowiązujący podatek VAT. Ewentualne koszty dostawy lub inne koszty dodatkowe zostaną wyraźnie wskazane przed zawarciem umowy. 
  5. Oczywiste błędy, pomyłki lub ewidentne przeoczenia dotyczące cen lub ofert nie są wiążące dla przedsiębiorcy.

Artykuł 9 – Płatność

  1. O ile nie uzgodniono inaczej, płatności dokonywane przez konsumenta muszą być realizowane za pomocą metod płatności oferowanych na stronie internetowej przedsiębiorcy. 
  2. Konsument jest zobowiązany do uiszczenia należnych kwot bezpośrednio podczas składania zamówienia, chyba że oferowana jest metoda płatności umożliwiająca zapłatę po dostawie lub w późniejszym terminie. 
  3. Jeżeli uzgodniono płatność po otrzymaniu produktu lub usługi, konsument zobowiązany jest uiścić należną kwotę w terminie wskazanym na fakturze. 
  4. Przedsiębiorca może ustanowić dodatkowe warunki dla określonych metod płatności lub przeprowadzić ocenę zdolności kredytowej, o ile jest to dozwolone przez obowiązujące przepisy prawa. 
  5. Jeżeli konsument nie wywiąże się terminowo ze swoich zobowiązań płatniczych, otrzyma bezpłatne przypomnienie o płatności, w którym zostanie mu wyznaczony termin czternastu (14) dni na dokonanie zaległej płatności. 
  6. Jeżeli płatność nie zostanie dokonana w wyznaczonym terminie, konsument będzie zobowiązany do zapłaty ustawowych odsetek oraz pozasądowych kosztów windykacyjnych zgodnie z artykułem 6:96 holenderskiego Kodeksu cywilnego (Burgerlijk Wetboek) oraz Rozporządzeniem w sprawie zwrotu pozasądowych kosztów windykacji. 
  7. Przedsiębiorca jest uprawniony do odmowy realizacji zamówienia lub do nałożenia dodatkowych warunków, jeżeli istnieją uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że konsument nie będzie w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań płatniczych. 
  8. Dostarczone produkty pozostają własnością przedsiębiorcy do momentu całkowitego uregulowania przez konsumenta wszystkich zobowiązań płatniczych. 
  9. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do odmowy przyjęcia zamówienia, jego anulowania lub nałożenia dodatkowych warunków w przypadku podejrzenia oszustwa, nadużycia metod płatności, nieuprawnionego wykorzystania kodów rabatowych lub innego niewłaściwego korzystania ze strony internetowej lub procesu składania zamówienia.

Artykuł 10 – Zgodność z umową i gwarancja

  1. Przedsiębiorca gwarantuje, że dostarczone produkty są zgodne z umową, specyfikacjami określonymi w ofercie oraz spełniają uzasadnione wymagania dotyczące jakości i przydatności do użytkowania. 
  2. Konsumentowi przysługuje ustawowe prawo do otrzymania towaru zgodnego z umową, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa konsumenckiego. Oznacza to, że produkt powinien odpowiadać temu, czego konsument może od niego rozsądnie oczekiwać. 
  3. W przypadku zgłoszenia roszczenia z tytułu gwarancji lub niezgodności towaru z umową, konsument jest zobowiązany do udzielenia wszelkiej współpracy niezbędnej do rozpatrzenia reklamacji, w tym do dostarczenia zdjęć, nagrań wideo, danych zamówienia oraz opisu zgłaszanego problemu, o ile można tego od niego rozsądnie wymagać. Kovvar B.V. jest uprawniona do żądania dodatkowych informacji lub przeprowadzenia oględzin produktu, jeżeli jest to konieczne do oceny reklamacji lub ustalenia przyczyny zgłaszanego problemu. 
  4. Dodatkowa gwarancja udzielona przez przedsiębiorcę, producenta lub importera nie narusza ustawowych praw przysługujących konsumentowi. 
  5. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji, zasady zgodności towaru z umową, procedur reklamacyjnych oraz sposobu rozpatrywania wad dostępne są na naszej stronie internetowej w zakładce Gwarancja”.

Artykuł 11 – Dostawa i realizacja

  1. Przedsiębiorca dołoży należytej staranności przy przyjmowaniu i realizacji zamówień na produkty. 
  2. Za miejsce dostawy uważa się adres wskazany przez konsumenta podczas składania zamówienia. Konsument jest zobowiązany do podania prawidłowego i kompletnego adresu. Jeżeli dostawa nie może zostać zrealizowana lub powstaną dodatkowe koszty bezpośrednio wskutek podania nieprawidłowego lub niekompletnego adresu, przedsiębiorca jest uprawniony do obciążenia konsumenta uzasadnionymi kosztami dodatkowymi, o ile można je przypisać konsumentowi. 
  3. Terminy dostawy podane przez przedsiębiorcę na stronie internetowej i wyrażone w dniach roboczych są uznawane za uzgodnione terminy dostawy dla zamówień złożonych za pośrednictwem strony internetowej. Możliwe jest uzgodnienie odmiennych terminów dostawy, na przykład w przypadku produktów wykonywanych na zamówienie, większych zamówień lub dostaw częściowych. 
  4. W przypadku opóźnienia dostawy konsument zostanie o tym poinformowany tak szybko, jak to możliwe. Jeżeli termin dostawy zostanie przekroczony o więcej niż 7 dni, konsument ma prawo do bezpłatnego odstąpienia od umowy. 
  5. Opóźnienie dostawy może wystąpić wskutek okoliczności pozostających poza rozsądną kontrolą przedsiębiorcy, których nie można mu przypisać, takich jak opóźnienia po stronie przewoźników, partnerów logistycznych lub procedur celnych, a także nieprzewidziane zakłócenia procesów produkcyjnych lub awarie urządzeń. W takim przypadku nie stanowi to zawinionego niewykonania zobowiązania przez przedsiębiorcę. Nie narusza to ustawowych praw konsumenta dotyczących dostawy. 
  6. Po rozwiązaniu umowy zgodnie z poprzednim ustępem przedsiębiorca zwróci kwotę zapłaconą przez konsumenta tak szybko, jak to możliwe, jednak nie później niż w terminie 14 dni od dnia rozwiązania umowy. 
  7. Jeżeli dostarczenie zamówionego produktu okaże się niemożliwe, przedsiębiorca dołoży starań w celu zaoferowania produktu zastępczego. Najpóźniej w chwili dostawy zostanie w jasny i zrozumiały sposób poinformowane, że dostarczany jest produkt zastępczy. W przypadku produktów zastępczych nie można wyłączyć prawa odstąpienia od umowy. Koszty ewentualnego zwrotu produktu zastępczego ponosi przedsiębiorca. 
  8. Ryzyko uszkodzenia lub utraty produktów ponosi przedsiębiorca do momentu fizycznego dostarczenia produktu konsumentowi lub wskazanej przez niego osobie trzeciej, niebędącej przewoźnikiem, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej. 
  9. Dostawa realizowana jest za pośrednictwem przewoźnika lub partnera logistycznego wybranego przez przedsiębiorcę. Przedsiębiorca może korzystać z międzynarodowych przewoźników lub sieci dystrybucyjnych. 
  10. Konsument nie ma możliwości wyboru krajowego operatora pocztowego ani innego zewnętrznego przewoźnika do realizacji dostawy zamówienia, chyba że zostało to wcześniej wyraźnie uzgodnione z przedsiębiorcą.
  11. Przedsiębiorca jest uprawniony do realizacji zamówienia w kilku częściowych dostawach, o ile jest to rozsądne dla konsumenta i nie powoduje dla niego dodatkowych kosztów.

Artykuł 12 – Siła wyższa

  1. Przedsiębiorca nie jest zobowiązany do wykonania jakiegokolwiek zobowiązania wobec konsumenta, jeżeli jego wykonanie zostało uniemożliwione wskutek działania siły wyższej. 
  2. Przez siłę wyższą rozumie się każdą okoliczność pozostającą poza rozsądną kontrolą przedsiębiorcy, która całkowicie lub częściowo uniemożliwia wykonanie zobowiązań. Obejmuje to między innymi, lecz nie wyłącznie: klęski żywiołowe, pożary, wojny, pandemie, strajki, problemy transportowe, awarie sieci energetycznych lub telekomunikacyjnych, działania władz publicznych, opóźnienia celne oraz inne zakłócenia w łańcuchach logistycznych. 
  3. W przypadku wystąpienia sytuacji siły wyższej przedsiębiorca poinformuje o tym konsumenta tak szybko, jak to możliwe. 
  4. W okresie trwania siły wyższej zobowiązania przedsiębiorcy ulegają zawieszeniu. Jeżeli sytuacja siły wyższej trwa dłużej niż rozsądny okres, zarówno przedsiębiorca, jak i konsument mają prawo do całkowitego lub częściowego rozwiązania umowy bez obowiązku wypłaty odszkodowania.

Artykuł 13 – Umowy o świadczenia ciągłe: czas trwania, wypowiedzenie i przedłużenie

Niniejszy artykuł ma zastosowanie wyłącznie w przypadku zawarcia pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem umowy dotyczącej regularnego dostarczania produktów lub usług (umowy o świadczenia ciągłe).

  1. Konsument może w każdej chwili wypowiedzieć umowę zawartą na czas nieokreślony, z zachowaniem uzgodnionych zasad wypowiedzenia oraz okresu wypowiedzenia wynoszącego maksymalnie jeden miesiąc. 
  2. Umowa zawarta na czas określony, dotycząca regularnego dostarczania produktów lub usług, może zostać wypowiedziana przez konsumenta z końcem uzgodnionego okresu obowiązywania, z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego maksymalnie jeden miesiąc. 
  3. Jeżeli umowa zawarta na czas określony zostanie automatycznie przedłużona, przedłużenie nastąpi na czas nieokreślony, przy czym konsument będzie uprawniony do jej wypowiedzenia w dowolnym momencie z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego maksymalnie jeden miesiąc.

Artykuł 14 – Odchylenia produktu i tolerancje

  1. Niewielkie różnice w kolorze, strukturze, materiale lub wymiarach dostarczonych produktów są możliwe i uznawane za dopuszczalne, jeżeli wynikają z procesu produkcyjnego, zastosowanych materiałów lub ograniczeń technicznych. 
  2. Zdjęcia, kolory oraz opisy produktów zamieszczone na stronie internetowej lub w innych materiałach informacyjnych mają wyłącznie charakter poglądowy i mogą w ograniczonym zakresie różnić się od faktycznie dostarczonego produktu. 
  3. Odchylenia mieszczące się w rozsądnych i zwyczajowo przyjętych tolerancjach produkcyjnych nie stanowią wady i nie dają prawa do rozwiązania umowy ani do dochodzenia odszkodowania. 
  4. Powyższe postanowienia nie naruszają ustawowych praw konsumenta dotyczących zgodności produktu z umową.

Artykuł 15 – Odpowiedzialność

  1. Przedsiębiorca ponosi odpowiedzialność za szkody będące skutkiem umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa przedsiębiorcy, jego przedstawicieli ustawowych lub osób, za które ponosi odpowiedzialność. 
  2. Przedsiębiorca ponosi również nieograniczoną odpowiedzialność za szkody wynikające z utraty życia, uszkodzenia ciała lub uszczerbku na zdrowiu. 
  3. W zakresie, w jakim została udzielona gwarancja lub mają zastosowanie przepisy dotyczące odpowiedzialności za produkt (w tym Dyrektywa 85/374/EWG wraz z późniejszymi zmianami), ustawowa odpowiedzialność przedsiębiorcy pozostaje w pełni zachowana. 
  4. W przypadku naruszenia istotnego obowiązku wynikającego z umowy odpowiedzialność przedsiębiorcy ogranicza się do szkody, którą można było rozsądnie przewidzieć w chwili zawarcia umowy. 
  5. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa odpowiedzialność przedsiębiorcy za pozostałe szkody ogranicza się do szkód bezpośrednich. 
  6. Ograniczenia odpowiedzialności określone w niniejszym artykule mają również zastosowanie na korzyść przedstawicieli ustawowych, pracowników oraz osób pomocniczych przedsiębiorcy. 
  7. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa przedsiębiorca nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, szkody następcze ani utracone korzyści, chyba że szkoda taka wynika z umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa.

Artykuł 16 – Procedura reklamacyjna

  1. Przedsiębiorca posiada odpowiednio opublikowaną procedurę reklamacyjną i rozpatruje reklamacje zgodnie z tą procedurą. 
  2. Reklamacje dotyczące wykonania umowy muszą zostać zgłoszone przedsiębiorcy w rozsądnym terminie po stwierdzeniu przez konsumenta nieprawidłowości, w sposób kompletny i jednoznaczny. 
  3. Reklamacje dotyczące wykonania umowy mogą być składane za pośrednictwem formularza kontaktowego dostępnego na stronie internetowej przedsiębiorcy. 
  4. Reklamacje złożone przedsiębiorcy zostaną rozpatrzone w terminie 14 dni od daty ich otrzymania. 
  5. Jeżeli rozpatrzenie reklamacji wymaga przewidywalnie dłuższego czasu, przedsiębiorca w terminie 14 dni od jej otrzymania prześle potwierdzenie przyjęcia reklamacji wraz ze wskazaniem przewidywanego terminu udzielenia bardziej szczegółowej odpowiedzi.

Artykuł 17 – Prawo właściwe i właściwy sąd

  1. Do umów zawieranych pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem zastosowanie ma prawo niderlandzkie. 
  2. Wybór prawa, o którym mowa w ustępie 1, nie pozbawia konsumenta ochrony wynikającej z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa państwa jego zwykłego miejsca zamieszkania, o ile przepisy te nie mogą zostać wyłączone w drodze umowy zgodnie z właściwymi normami prawa prywatnego międzynarodowego, w tym Rozporządzeniem Rzym I. 
  3. Spory pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem będą rozstrzygane przez właściwy sąd:
    1. właściwy dla miejsca zamieszkania konsumenta; lub
    2. właściwy w Niderlandach, jeżeli konsument dokona takiego wyboru.
  4. Przedsiębiorca będzie wszczynał postępowania przeciwko konsumentowi wyłącznie przed właściwym sądem państwa, w którym konsument posiada swoje zwykłe miejsce zamieszkania.
  5. W odpowiednich przypadkach właściwość sądu określana jest zgodnie z:
    • Rozporządzeniem Bruksela I bis (UE); 
    • Konwencją z Lugano (dla państw EOG spoza UE oraz Szwajcarii); 
    • krajowymi przepisami prawa Zjednoczonego Królestwa, o ile mają zastosowanie. 
  6. Konsumenci mogą również korzystać z alternatywnych metod rozstrzygania spor

Artykuł 18 – Rozstrzyganie sporów

  1. Komisja Europejska udostępnia informacje dotyczące pozasądowego rozstrzygania sporów oraz praw konsumentów w Unii Europejskiej za pośrednictwem platformy „Consumer Redress in the EU”: https://consumer-redress.ec.europa.eu. Adres e-mail spółki Kovvar B.V. to info@kovvar.com.

 

  1. Przedsiębiorca co do zasady nie jest zobowiązany do udziału w postępowaniu dotyczącym pozasądowego rozstrzygania sporów przed organem właściwym do rozstrzygania sporów konsumenckich, chyba że taki obowiązek wynika z obowiązujących przepisów prawa.
  2. Konsumenci mogą również zwrócić się do właściwych organów zajmujących się rozstrzyganiem sporów w państwie, w którym mają miejsce swojego zwykłego pobytu, zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym państwie.

Artykuł 19 – Nieważność i unieważnialność postanowień

  1. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych ogólnych warunków handlowych okaże się w całości lub w części nieważne albo zostanie unieważnione, pozostałe postanowienia zachowują pełną moc obowiązującą. 
  2. W takim przypadku nieważne lub unieważnione postanowienie zostanie zastąpione ważnym postanowieniem, które w możliwie największym stopniu odpowiada celowi prawnemu i gospodarczemu pierwotnego postanowienia.

Artykuł 20 – Postanowienia dodatkowe lub odmienne

  1. Postanowienia dodatkowe lub postanowienia odbiegające od niniejszych ogólnych warunków handlowych nie mogą działać na niekorzyść konsumenta. 
  2. Takie postanowienia muszą zostać sporządzone na piśmie lub udostępnione w sposób umożliwiający konsumentowi ich zapisanie na trwałym nośniku danych. 

 

 

Ogólne warunki handlowe Kovvar B.V. dla klientów biznesowych

Ostatnia aktualizacja: 20-3-2026

Artykuł 1 – Zakres stosowania

  1. Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich ofert, wycen, umów oraz dostaw realizowanych przez Kovvar B.V. na rzecz klientów biznesowych. 
  2. Przez klientów biznesowych rozumie się każdą osobę fizyczną lub prawną działającą w ramach wykonywanej działalności gospodarczej lub zawodowej. 
  3. Odstępstwa od niniejszych warunków są ważne wyłącznie wtedy, gdy zostały wyraźnie i pisemnie potwierdzone przez Kovvar B.V. 
  4. Wyraźnie wyłącza się stosowanie wszelkich ogólnych warunków handlowych nabywcy. 

Artykuł 2 – Dane identyfikacyjne Kovvar B.V.

Kovvar B.V.
Eckerstraat 38
8263 CB Kampen
Niderlandy
Telefon: +31 (0) 38 3333 110
E-mail: sales@kovvar.com


Artykuł 3 – Oferty i wyceny

  1. Wszystkie oferty i wyceny przedstawiane przez Kovvar B.V. mają charakter niewiążący, chyba że wyraźnie wskazano inaczej. 
  2. Kovvar B.V. nie jest związana ofertą, jeżeli nabywca powinien był rozsądnie zrozumieć, że oferta zawiera oczywisty błąd lub pomyłkę.
  3. Umowa zostaje zawarta z chwilą pisemnego potwierdzenia zamówienia przez Kovvar B.V. lub z chwilą faktycznego rozpoczęcia realizacji zamówienia przez Kovvar B.V.

Artykuł 4 – Zawarcie umowy

  1. Umowa pomiędzy Kovvar B.V. a nabywcą zostaje zawarta wyłącznie po pisemnym potwierdzeniu zamówienia przez Kovvar B.V. lub z chwilą faktycznego rozpoczęcia realizacji zamówienia przez Kovvar B.V. 
  2. Ustne zapewnienia lub uzgodnienia są wiążące wyłącznie po ich pisemnym potwierdzeniu przez Kovvar B.V. 
  3. Kovvar B.V. jest uprawniona do odmowy przyjęcia zamówienia bez podawania przyczyn.

Artykuł 5 – Ceny

  1. Wszystkie ceny podawane są bez podatku VAT oraz innych opłat publicznoprawnych, chyba że wyraźnie wskazano inaczej. 
  2. Ewentualne koszty transportu, wysyłki lub pakowania są naliczane oddzielnie, chyba że wskazano inaczej. 
  3. Kovvar B.V. jest uprawniona do przeniesienia na nabywcę wzrostu cen, jeżeli wynika on ze wzrostu cen surowców, kosztów transportu, cen energii lub innych czynników zewnętrznych. 
  4. Jeżeli pomiędzy datą złożenia zamówienia a datą dostawy nastąpi wzrost czynników wpływających na koszt produktu, w tym kosztów transportu i paliwa, Kovvar B.V. jest uprawniona do obciążenia nabywcy tym wzrostem kosztów. 
  5. Kovvar B.V. będzie w miarę możliwości informować o takich zmianach cen z wyprzedzeniem. 
  6. Kody rabatowe wydawane przez Kovvar B.V. są przeznaczone wyłącznie dla wskazanego klienta biznesowego i nie mogą być przekazywane osobom trzecim. 
  7. O ile wyraźnie nie wskazano inaczej, w ramach jednego zamówienia można wykorzystać wyłącznie jeden kod rabatowy. Kodów rabatowych nie można łączyć z innymi promocjami, obowiązującymi ofertami ani wcześniej uzgodnionymi warunkami cenowymi. 
  8. Kody rabatowe nie obowiązują w odniesieniu do kosztów wysyłki, określonych grup produktów ani produktów już objętych obniżką ceny. 
  9. Kovvar B.V. zastrzega sobie prawo do dezaktywacji kodów rabatowych w przypadku ich niewłaściwego wykorzystania lub podejrzenia oszustwa.

Artykuł 6 – Płatność

  1. Płatność powinna zostać dokonana w terminie trzydziestu (30) dni od daty wystawienia faktury, chyba że strony pisemnie uzgodniły inaczej. 
  2. Jeżeli nabywca nie wywiąże się terminowo ze swoich zobowiązań płatniczych, popada w zwłokę z mocy prawa, bez konieczności kierowania dodatkowego wezwania do zapłaty. 
  3. Od momentu powstania zwłoki nabywca zobowiązany jest do zapłaty ustawowych odsetek handlowych zgodnie z artykułem 6:119a holenderskiego Kodeksu cywilnego (Burgerlijk Wetboek). 
  4. W przypadku nieterminowego wykonania zobowiązań płatniczych przez nabywcę wszelkie uzasadnione koszty związane z dochodzeniem należności, zarówno na drodze sądowej, jak i pozasądowej, ponosi w całości nabywca. 
  5. Kovvar B.V. jest uprawniona, jeżeli nabywca nie dokonuje płatności w terminie lub istnieją uzasadnione podstawy do przypuszczenia, że nie wywiąże się ze swoich zobowiązań, do: 
    1. wstrzymania dostaw; 
    2. żądania przedpłaty; 
    3. żądania dodatkowych zabezpieczeń wykonania zobowiązań płatniczych. 
  6. Jeżeli nabywca pozostaje w zwłoce w wykonaniu jakiegokolwiek zobowiązania płatniczego, wszystkie otwarte należności Kovvar B.V. stają się natychmiast wymagalne. 
  7. Klienci biznesowi z terenu Unii Europejskiej są zobowiązani do podania ważnego numeru VAT podczas składania zamówienia, aby móc skorzystać z dostawy wewnątrzwspólnotowej (0% VAT). W przypadku braku ważnego numeru VAT w momencie zakupu transakcja zostanie rozliczona jako sprzedaż dla klienta prywatnego wraz z podatkiem VAT. Ze względu na zautomatyzowane procesy podatkowe faktury nie mogą być po zakończeniu zamówienia korygowane z mocą wsteczną poprzez zmianę statusu z klienta prywatnego na klienta biznesowego.

Artykuł 7 – Zastrzeżenie prawa własności, zabezpieczenia i odzyskanie towaru

  1. Wszystkie towary dostarczone przez Kovvar B.V. pozostają własnością Kovvar B.V. do momentu całkowitego wykonania przez nabywcę wszystkich zobowiązań wynikających ze wszystkich umów zawartych z Kovvar B.V., w tym zapłaty ceny zakupu, odsetek, kosztów oraz ewentualnych odszkodowań. 
  2. Nabywca jest uprawniony do odsprzedaży lub przetwarzania towarów w ramach zwykłej działalności gospodarczej, pod warunkiem poszanowania praw własności Kovvar B.V. 
  3. Jeżeli nabywca odsprzeda towary przed dokonaniem pełnej zapłaty, niniejszym z góry przenosi na Kovvar B.V. wszelkie wierzytelności powstałe z tej odsprzedaży jako zabezpieczenie zapłaty wszystkich należności przysługujących Kovvar B.V. 
  4. Do momentu przejścia prawa własności towarów na nabywcę nie jest on uprawniony do zastawiania, obciążania ani ustanawiania na tych towarach jakichkolwiek praw na rzecz osób trzecich. 
  5. Nabywca jest zobowiązany do starannego przechowywania towarów objętych zastrzeżeniem prawa własności, prowadzenia ich odrębnej ewidencji oraz wyraźnego oznaczenia ich jako własności Kovvar B.V. 
  6. Na pierwsze żądanie Kovvar B.V. nabywca jest zobowiązany do przekazania wszelkich informacji niezbędnych do wykonywania praw własności oraz/lub dochodzenia przeniesionych wierzytelności. 
  7. Jeżeli nabywca nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań, Kovvar B.V. jest uprawniona do niezwłocznego odebrania dostarczonych towarów. Nabywca udziela niniejszym Kovvar B.V. oraz wskazanym przez nią osobom trzecim bezwarunkowej zgody na wejście do miejsc, w których znajdują się towary, w celu ich odebrania. 
  8. Kovvar B.V. jest uprawniona do zatrzymania towarów znajdujących się w jej posiadaniu do czasu całkowitego wykonania przez nabywcę wszystkich zobowiązań wobec Kovvar B.V. 
  9. Wszelkie koszty związane z odzyskaniem, przechowywaniem lub dochodzeniem towarów albo wierzytelności ponosi w całości nabywca. 
  10. Nabywca jest zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia i utrzymywania ubezpieczenia towarów objętych zastrzeżeniem prawa własności, między innymi od ognia, kradzieży oraz uszkodzenia. 
  11. W przypadku przetworzenia lub połączenia towarów powstaje współwłasność na rzecz Kovvar B.V. proporcjonalnie do wartości towarów dostarczonych przez Kovvar B.V. 
  12. Jeżeli osoby trzecie dokonają zajęcia towarów objętych zastrzeżeniem prawa własności, nabywca jest zobowiązany niezwłocznie poinformować o tym Kovvar B.V. na piśmie.

Artykuł 8 – Przejście ryzyka i transport

  1. Ryzyko utraty, uszkodzenia lub obniżenia wartości towarów przechodzi na nabywcę z chwilą przekazania towarów przewoźnikowi, niezależnie od tego, czy transport jest organizowany lub opłacany przez Kovvar B.V., czy w jej imieniu. 
  2. Powyższe ma zastosowanie również w przypadku, gdy prawo własności towarów nie zostało jeszcze przeniesione na nabywcę. 
  3. Od momentu przejścia ryzyka transport odbywa się w całości na koszt i ryzyko nabywcy. Kovvar B.V. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas transportu, chyba że wynikają one z umyślnego działania lub świadomej lekkomyślności Kovvar B.V. 
  4. Nabywca jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia dostarczonych towarów po ich otrzymaniu pod kątem widocznych uszkodzeń, braków oraz niezgodności. 

Dostawy z fizycznym potwierdzeniem odbioru

  1. W przypadku dostaw paletowych, frachtowych lub innych dostaw wymagających fizycznego potwierdzenia odbioru, podpisu lub dokumentu dostawy, wszelkie widoczne uszkodzenia transportowe muszą zostać odnotowane bezpośrednio przy odbiorze na dokumentach przewozowych lub dokumentach dostawy.
  2. Jeżeli widoczne uszkodzenia transportowe nie zostaną zgłoszone na piśmie bezpośrednio przy odbiorze, przyjmuje się domniemanie, że towary zostały odebrane w stanie prawidłowym. 
  3. Wszelkie szkody powstałe podczas transportu powinny być zgłaszane przez nabywcę bezpośrednio przewoźnikowi. Kovvar B.V. nie jest zobowiązana do prowadzenia takich roszczeń w imieniu nabywcy ani do wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania z tego tytułu. 

Dostawy bez fizycznego potwierdzenia odbioru

  1. W przypadku przesyłek kurierskich lub paczkowych bez fizycznego potwierdzenia odbioru, widoczne uszkodzenia transportowe muszą zostać zgłoszone na piśmie zarówno przewoźnikowi, jak i Kovvar B.V. najpóźniej w ciągu 48 godzin od dostawy, wraz z wyraźnymi zdjęciami opakowania i towarów. 
  2. Ryzyko transportowe związane z przesyłkami bez fizycznego potwierdzenia odbioru przechodzi w całości na nabywcę od momentu przekazania przesyłki przewoźnikowi. Nabywca pozostaje zobowiązany do pełnej zapłaty wynikającej z umowy. 
  3. Jeżeli przesyłka zostanie zagubiona lub uszkodzona podczas transportu, Kovvar B.V. wyłącznie jako dodatkową usługę złoży reklamację do przewoźnika w imieniu nabywcy. Kovvar B.V. nie gwarantuje jednak pozytywnego rozpatrzenia takiego roszczenia przez przewoźnika. 
  4. Jeżeli i w zakresie, w jakim przewoźnik wypłaci odszkodowanie, wartość rzeczywistą lub inną rekompensatę za zagubioną lub uszkodzoną przesyłkę, Kovvar B.V. przekaże nabywcy wyłącznie faktycznie otrzymaną kwotę. 
  5. Kovvar B.V. nie ponosi odpowiedzialności za szkody, szkody następcze ani utratę wartości przekraczającą kwotę faktycznie wypłaconą przez przewoźnika, chyba że szkoda wynika z umyślnego działania lub świadomej lekkomyślności Kovvar B.V. 

Postanowienia ogólne

  1. Jeżeli nabywca nie zgłosi widocznych uszkodzeń transportowych w terminie określonym w niniejszym artykule, wszelkie roszczenia związane z takimi uszkodzeniami wygasają, chyba że nabywca wykaże, iż szkody nie mogły zostać rozsądnie stwierdzone wcześniej. 
  2. Jeżeli nabywca nie odbierze towarów w terminie lub dostawa zostanie opóźniona z przyczyn leżących po stronie nabywcy, ryzyko przechodzi na nabywcę z chwilą, gdy towary są gotowe do dostawy. 
  3. Odmienne ustalenia obowiązują wyłącznie wtedy, gdy zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie. 
  4. Postanowienia niniejszego artykułu pozostają bez uszczerbku dla zastrzeżenia prawa własności określonego w artykule 7.

     

Artykuł 9 – Dostawa

  1. Dostawa odbywa się na adres wskazany przez nabywcę. 
  2. Podane terminy dostawy mają charakter orientacyjny i nie stanowią terminów ostatecznych. 
  3. Przekroczenie terminu dostawy nie uprawnia nabywcy do dochodzenia odszkodowania ani do rozwiązania umowy, chyba że wynika z umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa Kovvar B.V. 
  4. Kovvar B.V. ma prawo realizować zamówienia w dostawach częściowych, jeżeli wymaga tego sytuacja. 
  5. Nabywca ponosi odpowiedzialność za podanie prawidłowego, kompletnego i dostępnego adresu dostawy, w tym poprawnych danych kontaktowych oraz informacji niezbędnych do realizacji dostawy. 
  6. Jeżeli dostawa okaże się niemożliwa z powodu nieprawidłowego, niekompletnego lub niedostępnego adresu dostawy podanego przez nabywcę, wszelkie wynikające z tego koszty, w tym dodatkowe koszty wysyłki, koszty zwrotu, koszty magazynowania, koszty administracyjne oraz inne koszty operacyjne, ponosi w całości nabywca. 
  7. Jeżeli nabywca odmówi przyjęcia dostawy, nie odbierze przesyłki lub nie odbierze jej w terminie z punktu odbioru albo od przewoźnika, pozostaje w pełni zobowiązany do zapłaty. Wszelkie wynikające z tego koszty, w tym koszty zwrotu, magazynowania, utylizacji oraz dodatkowego transportu, ponosi w całości nabywca. 
  8. Nieodebranie lub odmowa przyjęcia dostawy przez nabywcę nie stanowi anulowania ani rozwiązania umowy, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie. 
  9. Kovvar B.V. zastrzega sobie prawo do przechowywania towarów, które nie zostały odebrane przez nabywcę w terminie, lub do ich ponownej wysyłki na koszt i ryzyko nabywcy.

Artykuł 10 – Własność intelektualna i rozwój produktów

  1. Wszelkie prawa własności intelektualnej związane z produktami, projektami, zdjęciami produktów, ilustracjami, opisami, bazami danych oraz innymi materiałami należącymi do Kovvar B.V., niezależnie od sposobu ich udostępnienia, przysługują wyłącznie Kovvar B.V. lub jej licencjodawcom. Strona przeciwna nabywa wyłącznie prawa do korzystania, które zostały wyraźnie przyznane w niniejszych warunkach lub w formie pisemnej. 
  2. Jeżeli produkty, projekty lub opracowania powstają na podstawie życzeń, wskazówek lub zaleceń strony przeciwnej, wszelkie prawa własności intelektualnej do takich produktów, projektów lub opracowań pozostają wyłączną własnością Kovvar B.V., chyba że strony wyraźnie uzgodniły inaczej na piśmie. 
  3. Bez uprzedniej pisemnej zgody Kovvar B.V. stronie przeciwnej zabrania się: 
    1. kopiowania, powielania, analizowania (reverse engineering) lub zlecania osobom trzecim wytwarzania produktów, projektów lub produktów wykonywanych na zamówienie Kovvar B.V. w całości lub w części; 
    2. wykorzystywania zdjęć produktów, rysunków, specyfikacji lub porad do celów innych niż wykonanie umowy; 
    3. opracowywania lub zlecania opracowania produktów opartych na produktach (w tym produktach wykonywanych na zamówienie) dostarczonych przez Kovvar B.V. lub z nich wywodzonych; 
    4. automatycznego pozyskiwania danych (na przykład poprzez scraping) ze strony internetowej lub systemów Kovvar B.V. 
  4. Za naruszenie uznaje się również wytwarzanie lub zlecanie wytwarzania produktów opartych na projektach lub doradztwie opracowanym przez Kovvar B.V., nawet jeżeli powstały one we współpracy ze stroną przeciwną. Strona przeciwna nie będzie podejmować żadnych działań mogących naruszać prawa własności intelektualnej Kovvar B.V. 
  5. Strona przeciwna jest zobowiązana do niezwłocznego informowania Kovvar B.V. o rzeczywistych lub domniemanych naruszeniach dokonanych przez osoby trzecie oraz do udzielenia wszelkiej wymaganej współpracy przy działaniach mających na celu ochronę tych praw. Na pierwsze żądanie Kovvar B.V. strona przeciwna jest zobowiązana do natychmiastowego zaprzestania naruszenia i powstrzymania się od dalszych naruszeń. 
  6. W przypadku naruszenia postanowień niniejszego artykułu strona przeciwna zobowiązana jest do zapłaty na rzecz Kovvar B.V. natychmiast wymagalnej i niepodlegającej potrąceniu kary umownej w wysokości 10.000 EUR za każde naruszenie oraz dodatkowo 1.000 EUR za każdy dzień (przy czym część dnia traktowana jest jako pełny dzień), w którym naruszenie trwa, do maksymalnej kwoty 100.000 EUR. 
  7. Postanowienia ustępu 6 nie ograniczają prawa Kovvar B.V. do dochodzenia pełnego odszkodowania (w tym utraconych korzyści) zamiast kary umownej, ani prawa do żądania wykonania zobowiązania, wydania zakazu (injunction) lub zastosowania innych środków tymczasowych. 
  8. Udostępnione materiały i treści mogą być wykorzystywane przez stronę przeciwną wyłącznie w celu odsprzedaży oryginalnych produktów Kovvar B.V. i w żadnym innym celu.

Artykuł 11 – Kontrola, reklamacje i zwroty

  1. Do umów zawieranych pomiędzy Kovvar B.V. a klientami biznesowymi nie ma zastosowania prawo odstąpienia od umowy. 
  2. Nabywca jest zobowiązany do niezwłocznego i starannego sprawdzenia dostarczonych towarów po ich dostawie. 
  3. Wady widoczne, które mogą zostać stwierdzone podczas zwykłej i starannej kontroli bezpośrednio po dostawie, muszą zostać zgłoszone na piśmie w sposób szczegółowy najpóźniej w terminie czternastu (14) dni od dnia dostawy. 
  4. Wady ukryte muszą zostać zgłoszone na piśmie w sposób szczegółowy najpóźniej w terminie dwudziestu jeden (21) dni od ich wykrycia. 
  5. W przypadku braku terminowego zgłoszenia wszelkie prawa nabywcy związane z daną wadą wygasają. 
  6. Przetworzenie, montaż lub rozpoczęcie użytkowania towarów uznaje się za ich akceptację przez nabywcę. 
  7. Złożenie reklamacji nie powoduje zawieszenia obowiązku zapłaty po stronie nabywcy.

Artykuł 12 – Gwarancja i specyfikacje produktów

  1. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, okres gwarancji wynosi sześć (6) miesięcy od daty dostawy. 
  2. Ciężar dowodu, że wada istniała już w chwili dostawy, spoczywa w całości na nabywcy. 
  3. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady będące bezpośrednim skutkiem wad materiałowych lub produkcyjnych. 
  4. Obowiązki gwarancyjne Kovvar B.V. ulegają zawieszeniu tak długo, jak długo nabywca nie wywiąże się w pełni i terminowo ze wszystkich swoich zobowiązań płatniczych wobec Kovvar B.V., niezależnie od tego, z jakiej umowy one wynikają. 
  5. Przez produkty wykonywane na zamówienie rozumie się produkty wykonane zgodnie ze specyfikacją klienta, które nie są prefabrykowane i są wytwarzane na podstawie indywidualnego wyboru lub decyzji klienta albo są wyraźnie przeznaczone dla konkretnej osoby, w tym między innymi maty wykonywane na wymiar lub maty opatrzone logo. W przypadku produktów wykonywanych na zamówienie Kovvar B.V. nie odpowiada za prawidłowość i przydatność specyfikacji dostarczonych przez klienta, takich jak projekty lub logotypy. Wady wynikające z takich materiałów dostarczonych przez klienta obciążają wyłącznie klienta i pozostają na jego ryzyku.

Kovvar B.V. gwarantuje jednak, że produkt wykonywany na zamówienie zostanie wytworzony zgodnie z uzgodnioną specyfikacją oraz w sposób należyty.

  1. Gwarancja nie obejmuje w szczególności: normalnego zużycia, odbarwień (na przykład spowodowanych działaniem promieni słonecznych), intensywnego lub niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowego montażu, czynników zewnętrznych oraz odchyleń estetycznych, które nie wpływają na funkcjonalność produktu. 
  2. Zdjęcia, kolory i opisy zamieszczone w katalogach lub na stronie internetowej mają wyłącznie charakter poglądowy; faktycznie dostarczony produkt może w ograniczonym zakresie różnić się od przedstawionego. 
  3. Niewielkie różnice w kolorze, strukturze, materiale lub wymiarach (w tym standardowe tolerancje produkcyjne) nie stanowią wady i nie dają prawa do naprawy, wymiany, rozwiązania umowy ani dochodzenia odszkodowania. Dotyczy to w szczególności produktów wykonywanych na zamówienie, w przypadku których takie różnice są naturalnym elementem procesu produkcyjnego.

Artykuł 13 – Umowy o charakterze ciągłym

  1. Jeżeli pomiędzy Kovvar B.V. a nabywcą zostanie zawarta umowa dotycząca okresowych dostaw towarów lub usług, zostaje ona zawarta na uzgodniony okres. 
  2. Jeżeli nie uzgodniono czasu trwania umowy, każda ze stron może wypowiedzieć ją na piśmie z zachowaniem jednomiesięcznego (1) okresu wypowiedzenia, bez obowiązku wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania przez którąkolwiek ze stron, chyba że zachodzi przypadek umyślnego działania lub świadomej lekkomyślności. 
  3. Kovvar B.V. jest uprawniona do natychmiastowego rozwiązania umowy o charakterze ciągłym, jeżeli nabywca nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań.

Artykuł 14 – Skutki prawne wad

  1. Jeżeli wada została zgłoszona terminowo i jest zasadna, Kovvar B.V. jest zobowiązana wyłącznie – według własnego wyboru – do naprawy lub wymiany produktu. 
  2. Jeżeli naprawa lub wymiana nie jest możliwa, odpowiedzialność Kovvar B.V. ogranicza się do wystawienia korekty lub zwrotu maksymalnie do wysokości kwoty wynikającej z faktury za daną dostawę. 
  3. Rozwiązanie umowy jest możliwe wyłącznie w odniesieniu do danej dostawy i dopiero po uprzednim pisemnym wezwaniu do usunięcia naruszenia.
  4. Kovvar B.V. nie jest zobowiązana do wypłaty jakiegokolwiek dalszego odszkodowania.

Artykuł 15 – Odpowiedzialność

  1. Odpowiedzialność Kovvar B.V. jest w każdym przypadku ograniczona do kwoty wypłaconej w danym przypadku przez ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej, powiększonej o kwotę udziału własnego. 
  2. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu nie nastąpi wypłata świadczenia z ubezpieczenia, odpowiedzialność Kovvar B.V. jest ograniczona maksymalnie do kwoty faktury dotyczącej danej dostawy. 
  3. Kovvar B.V. nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, szkody następcze, utracone korzyści, straty wynikające z przestojów, szkody reputacyjne, utracone oszczędności ani roszczenia osób trzecich. 
  4. Ograniczenia odpowiedzialności określone w niniejszym artykule nie mają zastosowania w przypadku umyślnego działania lub świadomej lekkomyślności kierownictwa Kovvar B.V. 
  5. Warunkiem powstania jakiegokolwiek prawa do odszkodowania jest pisemne i należycie uzasadnione zgłoszenie szkody przez nabywcę do Kovvar B.V. najpóźniej w terminie czternastu (14) dni od jej wykrycia. 
  6. Wszelkie roszczenia o odszkodowanie wygasają, jeżeli nie zostaną dochodzone na drodze prawnej w terminie dwunastu (12) miesięcy od dnia wykrycia szkody.

Artykuł 16 – Prawo właściwe i rozstrzyganie sporów

  1. Do wszystkich stosunków prawnych pomiędzy Kovvar B.V. a nabywcą zastosowanie ma wyłącznie prawo niderlandzkie. 
  2. Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) jest wyraźnie wyłączone. 
  3. Wszelkie spory wynikające z umów zawartych pomiędzy Kovvar B.V. a nabywcą lub z nimi związane będą rozstrzygane wyłącznie przez właściwy sąd w okręgu, w którym Kovvar B.V. ma swoją siedzibę, chyba że bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa stanowią inaczej.

Jak możemy Ci pomóc?

Bezpieczna płatność